当前位置: betway必威亚洲 > 考古专栏 > 正文

日语难的七大理由和对策,日语中有几种文字

时间:2019-09-26 09:05来源:考古专栏
わたし 現在、世界で300万人の西班牙人が东瀛語を学習しているといいます。ひらがな、漢字、カタカナの3種類の文字があり、文法的にも曖昧な东瀛語ですが、具体的にはどう

わたし

現在、世界で300万人の西班牙人が东瀛語を学習しているといいます。ひらがな、漢字、カタカナの3種類の文字があり、文法的にも曖昧な东瀛語ですが、具体的にはどういった点が難しいのでしょうか?そこで今回は、东瀛語学習中の英国人が挙げる东瀛語が難しい理由を7つご紹介します。

◆はい、では、ご連絡をお待ちしております。

小编是外星人(片假名准确)

丹麦语直接翻译成本人的母语时会爆发歧义,所以要细心语境。那一个在匈牙利(Hungary)语考级中的阅读方面显示的相当多。
比如“笔者慢”这一个词,其实是经受的乐趣。

日本はどんな国ですか  日本についてどのぐら了解していますが

那么,首先一齐来读一下地点的语句吧。恩,「私はビールが好きです。」意思是自身欣赏利口酒。刚刚开首学习西班牙语的学生必然是不清楚那句话的意思的。即使有「私」和「好」这样的汉字,但是只靠那七个字是想象不出那句话到底想说怎么的吗?那短小一句「私(

  • 語尾のニュアンスが掴めない
    主語、動詞、目标語を要求とする英語などに比べ、日本語は非常にあいまいな言語です。それだけに、言葉の“ニュアンス”が极其に主要視されると日本語学習中の塞尔维亚人は言います。特に語尾に、その人の個性や性情、激情などが含まれている場合が多く、このニュアンスを掴むのに苦労するそうです。
    例えば日本人に“わかってる”と言われた場合でも、「わかってるよ」、「わかってるけど」、「わかってるもん」などと色んなバリエーションがあり、それぞれ別のニュアンスがあることを掴むには経験と時間がかかるそうです。こういった語尾のバリエーションは英語にはなく、日本語のテキストには載っていない日本語の難しさだと言われています。

29       コンピューターはできるんでしょう。レベルはどの程度ですか。

图片 1

  • 助詞の使い方がイマイチわからない
    扶桑語の学習を始めて間もない段階では、“つなぐ言葉”が難しいという人が多いです。「この場合は“が”?“は”?」、「“に”と“で”はどうやって使い分ける?」など、私もこれまでに日本語学習中の德国人にたくさん質問されました。助詞の厄介なところは、質問されてもこれといった明確な答えがだせないところです。
    例えば、「私が思うに~です」を「私“は”思うに~です」とは言わないと説明しても、「なぜおかしいのか?」と聞かれたら答えられません。助詞の自然な使い方は日本人との普段の会話の中から、動詞とセットにして自然に覚えていくものだと私の旦那は言っています。

21       うちは出張が多くて、1週間も帰れなかったりすんですが、大丈夫ですか。

东瀛語を習得しようと思ったらこの3つの文字を覚えないことには話になりません。ただ、中夏族民共和国圏の学生さんたちは漢字がわかるので、欧米の学生さんに比べて圧倒的に有利です。欧米の学生さんは見たことも聞いたこともない3種類の難解な文字の習得に挑戦しなければなりません。みなさん、漢字がわかるというメリットを生かし、东瀛語文字を早く習得してしまいましょう!

菲律宾语中的敬语,自谦语等应该是一切全体学菲律宾语的人最胃痛的事。化解方式分为三种,为了试验而死记硬背和平日多练习,举个例子找个人对话。

私は相手の立場になって物事を考える事ができる。 

ふぉん

  • 数え方がころころ変わる
    日本語はものの数え方がころころ変わります。ざるそばは1枚、たらこは1腹、キャベツは1玉など、それぞれの物によって数え方を覚えなければなりません。日本では幼稚園からものの数え方を少しずつ学び、大人になる頃には考えずとも自然と数えられるようになりますが、日本語を勉強する外国人はこれもゼロから始めなければなりません。全部「○○つ」と言うようにしている外国人もいるそうです。
    確かに东瀛語には冠詞の使い分けや、男人・女人名詞の区分などがありませんが、ものひとつひとつの数え方を全てきちんと覚えるとなると膨大な量になりますね。

仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる習うより慣れよ。

我々は宇宙人だ…×

阿尔巴尼亚语的截至语,那一个一般只是在平凡对话中选取,对于考级等不会有太大的影响。多看看韩国剧能够学到相当的多,尽量少学动漫的失声。

学生の場合は毎日勉強を主旨にまじめに勉強するだけでいいですが、でも社会人は学生より責任がずっと重くなります、会社社員も同じです、会社芯は職場でのルールよく守ってミスが内容に仕事に頑張ることです、特に、仕事でのミスは許されないのでこれからの仕事でちゃんと注意することです

)きです」中,就带有了在斯拉维尼亚语中动用的两种文字。

华夏人学立陶宛共和国(Republic of Lithuania)语比较忌惮的便是片假名,平假名一般都会写成汉字。对于片假名的上学就要求普通的多累积。当然拉脱维亚语比较好的话能够尝试将发音日用化工一下,你会意识一个越来越大的社会风气。

11.   学習(がくしゅう)態度はまじめ、苦労(くろう)を惜しまない(おしむ)、チームワーク精神がある、潜在(せんざい)能力が高い。

なので、残った「べる」の部分は「ひらがな」を使って表します。また、漢字で表すことができるものをわざわざひらがなを用いて表すこともあります。例えば人名。「石原里美女士」は,日本では「石原さとみ」と表します。もちろん「里美」でも音は変わらないのですが、彼女はわざと「ひらがな」を使っています。おそらく、漢字にはない「ひらがなのやわらかさや暖かさ」を自分の名前に取り入れたいと思ったのしょう。

  • 敬語が使えない
    日本語の厄介な点で、外国人が必ず挙げるのがこの“敬語”です。英語やラテン語にも“丁寧な言い方”や、“ややかしこまった言い方”というのはありますが、日本語のような敬語の概念は存在しません。日本人でも、尊敬語と謙譲語と丁寧語を正しく使い分けて自然に話すのは難しいですよね。
    外国人からすると、「行きます」と言われたら理解できるけど、「お伺いいたします」と言われたら何を言ってるのかわからなくなってしまいます。同じ意味として結びつけることができず、全く別の意味に感じてしまうそうです。

優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。

)」是「豊(

各个助词的应用,中华夏族民共和国人相应不会太素不相识。可是“が” ”は” 等歪曲的情事也时有发生。二个总结的回想时三个常见语句中“が”或然“は”无法重现 

◆チャンスを見つけて一緒に食事などをする機会を作り、リラックスした雰囲気の中でじっくり話し合って誤解を解くようにします。

本身是外星人(平假名错误)

藏语中种种量词即便没有普通话多,但是由于量词的行使基本分歧出现歧义的地方也时有发生,由此要求熟记一下,这一个在保加利亚(Bulgaria)语考级中一般占领5分左右。

32       もし採用されたとしたら、給料はどのくらいほしいですか。

为此,剩下的「べる」就用平假名来表示了。另外,也可以有显著能够利用汉字表示却依旧用平假名来表示的图景。举例人的名字。「石原里美女士」在东瀛是用「石原さとみ」来代表。当然,「里美」的发音没有其他变动,石原里美女士故意将「里美(さとみ)」用平假名来表示。大致是因为想要自身的名字中有平假名的软性,温和的感到到。而那一个是汉字中平素不的。

  • 直訳できない表現が多い
    日本語には英語やラテン語などに直訳できない表現がたくさんあります。「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」、「お疲れ様です」などは全て直訳しようとするとおかしな意味になってしまいます。これらの言葉は日本の文化や習慣を反映しているもので、「日本語の教科書」でいくらその用法を勉強しても、実際にその場面を経験しないと使い方がいまいち理解できないようです。
    つまり、これら直訳できないフレーズをマスターするには日本での日本人との生活が必要となるということ。日本人が実際に使っているのを聞いて、自然と身につけるそうです

33       転職についてどう思いますか。

菲律宾语中有两种文字?

  • 和製外国語が厄介
    日本語には多くの“日本語になっちゃた国外の言葉”があります。和製外国語は日本語を勉強する比利时人にとってはとても厄介なものだそうです。厄介な理由としては、正しい意味のものと东瀛語での意味(間違ったもの)の両方が存在することからきます。仮に东瀛で平常的に使われている英語が、全て間違っているとすればゼロから日本での英語を学べばいいだけの話ですが、正しい使い方をしている場合もあるので混乱してしまうようです。
    これは东瀛語の“神風”と、英語での“kamikaze”の意味の違いのようなものです。意味にずれが生じるのは外来語取り入れの過程で他にも起きることですが、こういった言葉が多ければ混乱するのも無理がないですね。

◆少ししか分かりません。しかし、ご承知のように中国には数えきれないほど方言があります。その経験から見れば、覚えるのにさほど時間がかかるとは思えません。

さあ、まずは上の作品を読んでみましょう。そう、「私はビールが好きです。」小编爱不忍释喝苦艾酒という意味ですね。东瀛語を勉強し始めたばかりの方はこの文章の意味がきっとわからないと思います。「私」と「好」という漢字があるけれども、その二つだけではこの小说が何を言いたいのか想像がつかないでしょう。この「私はビールが好きです」という短い文章の中に、东瀛語で使われる3種類の文字が全て入っています。

私の趣味は読書です。幅広く読んでいますが、特に19世紀のロシア小説を愛読します。全10巻のツルゲーネフ全集を読破しました。

その通り。日本語には3種類の文字が存在しており、それぞれの字を役割も違います。今日は日本語の文字について理解を深めていきましょう。

けいせいについて話しています

想要学会塞尔维亚语,不记住那3种文字的话,是无法交换的。只是,因为中国的学员自然就认知汉字,相比较欧洲和美洲的上学的小孩子有压倒性的优势。欧美的上学的小孩子应当要学习见也没见过,听也没听过的三种晦涩的文字。大家,发挥自个儿就认知汉字的优势,然后一并早早地球科学会印度语印尼语的文字吗!回来腾讯网,查看更多

39       うちの会社、すぐ分かりましたか。

先是来讲一下中中原人民共和国字。不容争辩,汉字是从中夏族民共和国盛传的,可是西班牙语中的汉字好多选取繁体字。一般景观下,新加坡人不会用简体字来阅读写字。笔者刚来中华的时候也不会读简体字,当知道「丰(

◆(  )省の(  )という小さな町の出身です。

)はビールが好(

わたくしは、○○大学からまいりました○○と申します。……

主编:

75.工程管理はきちんとできますか。はい、できます。きっと頑張ります。76.データベースの経験はありますか。はい、あります。

ワレワレハウチュウジンダ…OK

中国でPCのサイトの開発は3年(04-06年)になりました、主なASP+MsSql/Access使っていました、ふつうは全部の担当します。

まずは漢字です。これはもちろん中国から伝わって来たものですが、日本の漢字には「繁体字」が採用されていることが多いので、普通の日本人は簡体字を読んだり書いたりすることはできません。私も中国へ来たばかりの頃は簡体字が読めず、「丰」が「豊」の簡体字だと知った時は衝撃でした。いくらなんでも簡略化しすぎでは…。

3、              そうですね、この問題はちょっと答えにくいんですけれど,南妨の生活費は北方よりずっと高いですので、試用期間の時は、職種賄で4000元ほしいんです

私はビールが好きです。

 

原标题:菲律宾语中有三种文字?

◆毎日だと困りますが、幸い独身ですし、健康ですので、全てが勉強か経験だと思えば大丈夫です。

刚起始学印度语印尼语的人在看英语小说的时候,平常会有「?」那是哪些的疑难。就算有一向在用的方块字,可是也可以有像蚯蚓相同让人看不懂的暗记…、哎?那一个汉字不是眼花缭乱字么?为何会有诸如此比多品种的文字啊,这毕竟是怎么看头啊?

◆そうですね。風邪などと注意なさってください。

如上所说,朝鲜语中有二种文字,每一种汉字的职能也各不同。明天大家就一路来深刻通晓一下俄文中的文字吗。

もし、东瀛へ留学出来るなら、どんなものを身につけたいですか

た)」这一局地。(拉脱维亚语中的「食(shi)」,可以读作「た」,也足以读作「しょく」)

 

雑誌編集に携わりたいとの強い願望があり、デザイナー志望の友人と協力して、拙いながらにも自費フリーペーパーの発行をしていました。その2年間の中で、企画から取材者の選定、執筆など一通りを経験し、編集という仕事の基礎は理解しています。今後は、商業誌の中で、読者が「買いたくなる」企画の提案に本格的に取り組みたいと思っています。

 

 

私が大事にしている言葉に「後工程はお客様」というものがあります。対社内ではあっても、自分より後ろで作業する人に無駄な検査や余計な手戻りをさせないよう、ベストな品質管理を常々心がけてきました。

 

 毎日の忙しさの中から、最低1時間は勉強する時間を捻出してきました。その甲斐もあり、昨年11月、税理士試験の簿記論に合格。今年は同試験の財務諸表論の受験を目指しています。3年以内に税理士資格に必要な5科目すべてを取得して、実務に活かすのが目標です。

 

 粘り強さには自信があります。前職では1日20件のクライアントを訪問することを自分のタスクとし、2年間実践してきました。一度目の訪問で、商談にこぎつけられなかったクライアントも、2度3度と訪問を繰り返すことにより、契約をとれたことも数多くありました。

次は日本語で使われる代表的な文字、「ひらがな」です。日本語の勉強を始めるとき、まず最初に勉強するのがこのひらがなです。ひらがなには全部で50の音があるので「五十音」と呼ばれます。漢字で表すことのできない部分はこのひらがなを使って表します。例えば「食べる」という言葉は「た・べ・る」という三つの音で構成されていますが、漢字を当てはめることができるのは「食」の部分だけです。(日本語の「食」は「た」もしくは「しょく」と読むことになっています。)

◆いいえ、初めてではありません。

ゆたか

日本人に対するイメージはどうですか

)」的简写的时候,笔者都懵了。那也简化的太过了吧。

また、困難に直面でき、自个儿調整力も強い。組織力があり、向上心も強い

そして3つめは「カタカナ」です。常常、ひらがなの勉強が終わったら次にこのカタカナを勉強します。カタカナで表すもののほとんどは「外来語」です。日本ではないところで生まれた言葉を日本風にしたものを表す時にカタカナを使います。例文の「ビール」は英語の「beer」から来ていますね。例えば「computer」という外来語は「コンピューター」、「青椒肉丝」は「チンジャオロースー」というふうに日本語風の発音に合わせてカタカナを当てはめます。新加坡人の感覚からすると、カタカナで表した言葉にやわらかさはなく、硬く、優しさが少ない感じがします。そのためロボットや宇宙人の発話を表す時にも「ワレワレハウチュウジンダ」とカタカナを使います。

下边附上本人写的私家介绍,供参谋学习。「下記は私の自分紹介通りです、ご参谋しましょう」

日本語を初めて勉強する方は日本語の文章を見た時に「?」と思うでしょう。いつも自分が使っている漢字もあるけど、みみずのようなわけのわからない記号もある…、うん?この漢字は繁体字じゃないか…?なんで何種類も文字があるんだ、一体これはどういう意味なんだろう、と。

◆いいえ、お恥ずかしいのですが、授業以外の活動に熱中しましたので、成績は中(ちゅう)の上(じょう)といったところです。

面接を受ける時の本身紹介。

本人爱好苦味酒

11       うちのような業界についてどのくらい詳しいですか、簡単に説明してみてください。

日本語には何種類の文字があるの?

◆はい、支所はあらゆるセクションの仕事をさせていただければ、勉強になります。最終的には( )などの仕事をやらせていただければうれしいのですが。

接下去大家的话一下选用丹麦语时代表性的文字——平假名。刚伊始学阿拉伯语的时候,第一步即是读书那些平假名。平假名中一共含有四14个音,所以大家叫他【五十音】。不可能用汉字表示的有的就用平假名表示。比如「食べる」那一个单词,它由「た(ta)・べ(be)・る(ru)」那八个音构成,使用汉字的唯有「食(

VBやCなどの言語で仕事をしました。

那正是说第三种正是片假名了。平时,平假名学完事后在学片假名。片假名大繁多用来表示【外来语】。将不是东瀛故乡的言语乌克兰语化,然后用片假名表示。比方后面举的例句中「ビール」这么些单词,它原先是克罗地亚语的「beer」。再举个例子「computer」的外来语是「コンピューター」,「甜椒肉丝」是「チンジャオロースー」。像这么,将外来的语言和希腊语的发声相吻合然后用片假名表示。从印度人的认为来讲,用片假名表示的语言未有柔和感,特别执着,不温和。由此,像机器人,外星人之类的说的话,「ワレワレハウチュウジンダ」那样的也要用片假名表示。

28       将来、日本に留学したいと思っていますか。

明るくて、気力がある、勤勉だ

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚で、事に対するのは真剣に責任感を持つ、チームワーク精神もあります

私の趣味は料理を作ることです

出身地

いままで、日本向けにプログラルを組むのはもう3年(06-08年)近くになります、

82.これからどんな仕事をやってみたいですか。

54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。

◆はい、困ったことは数知れずありました。一番大変だったのは、やはり敬語です。これは今でも自信がありません。

ソースの開発を熱愛して、ネートに関係のあるすべの物事に興味を覚えます。

一番心象が深いことはスポーツを通して、この前あまり调换しない学生たちはクラス栄誉のために、心は一つになりました、ほんとに感動させます、うちクラスは綱引き、ジョギング試合のトップをとった時、皆はなんよりうれしかったんです

◆いいえ、ありません。将来、必ず行きたいと思います。

10.   まじめ、新しいことを受け入れ(うけいれる)やすい、人を助ける(たすける)ことが好き。

97.何か認定(にんてい)試験の資格を持っていますか。

55.朝早起きですか。はい、朝早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。

◆同僚の不満の理由を率直に聞いて、自分の反省すべき点は反省して謝ります。

56.残業は時々(ときどき)ありますが、大丈夫ですか。 大丈夫です。

37       会社の上司とぶつかったときは、どう処理しますか。

◆はい、いかにも北京の冬らしいですね。

◆はい、前もって地図で確認しておきましたので、すぐわかりました。

18       うちは関西地方のお客さんが結構多いんですが、関西弁なんかわかりますか。

阿尔巴尼亚语自己介绍四わたしは×××と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。未来は×××高校在学(ざいがく)中で、専攻は扶桑語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。天性は明るく活発(かっぱつ)しております。野趣は交友(こうゆう)、映画鑑賞(かんしょう)、スポーツ、特に水泳は得意です。以上でよろしくお願いいたします。皆(みな)さん、始め(はじめ)まして、よろしくお愿い(ねがい)します。**と申(もう)します。19(じゅうきゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)とギターに興味(きょうみ)があります。パソコンを操作(そうさ)することと制図(せいず)することが得意です。以上は私の自个儿绍介です。ありがとうございました。 

あなたの日本語のレベルは大体どのぐらいだと思いますか

聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる

30       面接試験はうちの会社が初めてですか。

17       うちは専門用語が多くてかなり往生するんですが、どうですか。

私は明朗活発天性を持っています

1.       性格が明るい、コミュニケーション能力も良好

◆しつれいします。

◆友人と部屋を借りて、独立した生活をしようと約束ができておりますから、問題はありません。

7.       コミュニケーション能力とチームワーク精神(せいしん)があります。

◆お恥ずかしい話ですが、始めは日本語も中国語も漢字を使うので、覚えやすいだろうという単純な理由からでした。

3 出身はどちらですか。

◆はい、わかりました。では、失礼いたします。

◆スポーツ、特にサッカーが趣味です。

能够发表一下您对该集团的兴味,大概直接以「本日はどうぞよろしくお願いいたします」甘休.

13.   仕事に対しては責任感があって、苦しみ(くるしみ)や辛さ(つらさ)を堪え忍んで(たえしのぶ)、団結(だんけつ)と協力の精神がある。

1.上学的小孩子時代に○○のような事をやってきた。 

新しい物事を受け入れる能力が高い、責任感が強い

 

8 大学で最も楽しかった思い出はどんなことですか。

毕业余大学学

2.       いつも積極(せっきょく)的な態度で事を処理するのに取り組んでいる

20       うちはお客さんの接待なんかが多くて、夜遅くなったルすることも多いんですが、大丈夫ですか。

57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。

80.プロジェクットリーダーの経験はありますか。

1、              私は前の会社で、仕事をやっていた時、一か月4000元もらいました、今度は前の給料よりもうちょっと頂けばありがたいです、もしよろしければ5000元ほしいんですけれども

 

◆正式には7月になりますが、実習という形でしたら、すぐ参れます。

◆恐れ入ります。

保加利亚(Bulgaria)语自己介绍二私は**と申します. 今年は**歳です. 私は江南京大学学の二〇一三级の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専门はfood scienceです。私の天性は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、游历、水泳にも興味を待つ。研究进修生3年の中に、战表(せいせき)がよくて、连続して高校级の奨学金を獲得(かくとく)し、多くの社会実践(じっせん)活动に加入した。二年ぐらいの勉强を通して,东瀛語の読み書き(よみかき)技能は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、二級技艺試験は合格。とても苦しい仕事だけと、同不日常候に私も多くの贵重(きちょう)な経験(けいけん)を学んだ。以往の目的としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。そして、わたしの特性が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。 

 

小さい時から興味を持っています。

99.日本語の仕様書(しようしょ)を読めますか、書けますか。

常用的写照本人的话

私の趣味はインターネットです

私は実際日本に行ったことはないので、とても詳しく言うことはちょっと無理です

41       じゃ、今日はこれでおわりましょう。何か話しておきたいことがありますか。

(ここに相手の立場になって考える事のできるについて具体例を入れる。) 

51.将来の夢を話してください。

 学生と社会人の違いはなんですか

ただ、テキストで勉強した内容や先生から聞いた内容を簡単に話したいです

59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。

85.プロジェクットマネージャの経験はありますか。

全校で一番影象が深いことはなんですか

◆私は戦争を知らない世代ですから、過去の中国和东瀛関係も歴史的事実としての認識程度です。しかし、二度と繰り返してはいけないことだと思います。

私は強い性格を持っています

 

 韩文自己介绍一はじめまして、どうぞ よろしくおねがいします  .私は**と申します. 今年は**歳です.  家族には三个人で、両亲と私です. もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです.初次会见,请多多关照!笔者叫**。今年27周岁。家有三口人,父母和自作者。很盼望有时机能到贵公司办事。 

42       じゃ、今日はご苦労さまでした。結果は追って連絡します。

69.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。

◆まだ学生ですので、論文を書かなければ卒業できません。それで、実習とか見習いという形なら、パートタイムで参れますが。

◆同僚や朋侪に相談して、解決方法を考え、もう一度上司と話し合います。

◆もちろん、多ければ多いほどうれしいですが、貴社の新入社員の規定通りで結構です。

14.   明るくて、気力(きりょく)がある、勤勉(きんべん)です。

技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。

私は好奇心が旺盛で、わからないことがあると、どうなっているのか理解できるまで探求しなければ気がすまないタイプです。

◆わが中国に最も近い国として、日本は政治·経済すべての面において、切り離せない関係にある、と確信したからです。

77.テーブル設計(せっけい)はできますか。はい、できます。

この業界を選んだ理由は? 

◆この問題には大変悩みました。家庭の経済状況や両親の負担などを考えて、五日も早く自立したいと思ったからです。

38       会社の同僚と関係がギクシャクしたらどうしたらいいでしょう。

謹白   

5.       仕事では品質(ひんしつ)と同時に効率も重視します。

◆はい、問題はありません。( )級の検定試験に合格したんです。

68.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。

52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼう(まなぶ)と思いますか。

和橋は东瀛語の勉強を7月ぐらいしました、今のレベルはそれほど高くないんです、今はただ簡単な平常会話やまとめや日記や、短い小说などできるぐらいです、でも、先生のようにぺらぺらいうことはまだまだ無理なことです、ですから、これからも、話言葉に持って力を入れなければなります

70.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。

あなたの能力を当社でどのように活かせると思いますか? 

◆徹底的に話し合うことが大切だと思います。話し合えば理解し合えない問題はないと信じています。

◆私は女性なので、夜遅くの仕事はできるだけ避けたいと願っています。

私の専門は东瀛語ですので、これからは东瀛公司に入って倭国語を使う仕事をやりたいです、簡単な自个儿紹介ですけれども、どうかよろしくお願いいたします

2、              日本の物価は多少高いですが、生活するにはとても便利な国です。

3

◆はい、インターネットのホームページを拝見して、詳しく状況が分かりました。

・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・

◆まず第一に、私の専門である日本語を十分に生かせることです。第二にこちらの( )という仕事が私の性格も合っていることです。そして最後にこ貴社が創造的な仕事ができそうな雰囲気が感じ取れたからです。

61.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。

22       ちょっと、この日本の新聞を読んでみてください。

 

100.最後に何か御質問(ごしつもん)はありますか。

以上です、どうぞよろしくお願いいたします。

はい、あります。(いいえ、ありません。)

◆今後の私の働きぶりを見ていただいて考慮していただければと存じます。

2、印度人は親切で優しい人が多くて、エチケットが正しいです、また、どんなことをやっても、勤勉で、信用を第一にします、仕事の時はいつも、強い責任感と時間観念を持って、真面目に仕事をします

あなたの趣味を紹介してください

◆いいえ、残念ながらありません。日本語が専門ですから、一度は行きたいと思います。

1.              では、詳しく言わせていただきます、今の社会は知識の社会で、技巧がない人は今の社会に立ってません。特に若者の私に立って、技术がないと、いい仕事を探しにくいです。ですから、私は若いうちに、日本語を勉強して、これからは、日本公司で仕事をしたいです。

○○大学で○○を専攻しました。

◆大丈夫です。責任を持って役を果たしたいと思います。

○○大学出身です.

 

◆はい、問題はありません。健康なのが取り柄です。

◆はい、こちらの会社は場所もいいですし、有名ですから、すぐわかりました。

66.日本にきて、驚いたことは何ですか。日本はとてもきれいなところです。

どうして日本語を勉強しますか…なぜ、日本語を勉強しますか

◆こちらこそ、よろしくお願します。

自己叫某某,某某年出生,卒业于某某大学,职业是某某,作者的介绍完了,请多指教

◆( )大学は総合大学で、学生数( )人のマンモス大学です。

◆仕事を探すのにこんなに苦労していますので、とても転職などと贅沢なことは考えられません。

2、              私は仕事キャリアを持っていません、しかし、貴社に採用された場合は全力を尽くして、仕事に頑張ります、この面、ご安心ください、ちょっとむりなようきゅうかもしれませんが、一かげつ4000げんほしいんですけれども

◆四年間の寮での仲間たちと楽しいおしゃべりとか、一緒に旅行したことなどです。

気持ちが悪い時、音楽を聴く習慣があります,そうすると、気持ちがすぐよくなります

来たばかり時あまり慣れなかったんです、一番深い印象はここの水と空気、汚いです、毎日、定時に断水です、ちょっと不便です、先生が親切で、好きです、そして、タクシー代が安いです、冬になると、とても綺麗ですね

81.今までの仕事の中で一番苦労したことは何ですか。

9.       目標明確(めいかく)、自分の不足(ふそく)を克制(こくふく)して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。

 給料はいくらぐらいほしいですか いくらぐらい要求していますか¥

◆私は外向的な性格なので、営業などをやりたいと思っておりますが。

其一也可能有得说。马来西亚人很爱怜「国民性」「県民性」之类的,你能够说说,中中原人民共和国的“省民性”。小编自己介绍的时候,就平常说广东人的心性。

大学では○○について研究すると共に、サークル活動、アルバイトと充実した生活を行ってきました。

大致说说你高校做了幸福在哪个地方旧事剧情介绍怎么着,学了什么样,参预了那多少个课外活动等等.

 

◆はい、そのようなことのないように、前もって周到な準備をしたいと思いますが、万一、そういう場面になりましたら、率直に聞き返して間違いのないようにしたいと思います。

もしここで働かせていただければ、貴社は何か教育活動がありますか。

◆幼いころから、日本のアニメや歌を聞いて育ちましたので、日本という国に親しみを感じたからです。

日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。

 

◆はい、あのう...いつ頃、ご返事がいただけるのでしょうか。

 

私は周と申します。

  

◆日本人はとても真面目だと思います。特に仕事に対して真剣ですね。自分の仕事に誇りを持っている点は、学ぶべきだと思います。

◆はい、平日会話、通訳、翻訳、小说など問題はありません。

 

2

名字

 

8.       新しい団体(だんたい)と早く打ち解ける(うちとける 融洽)能力がある。

性情は楽観的なので、自分本人でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めないです。

9 どうして大学院に進まずに就職しょうと思ったのですか。

27       日本と中国の過去の歴史について、どう思いますか。

1、私が日本会社で、仕事をやっていた時、菲律宾人先生がいました、あの先生は女ので、とても優しくて、礼儀が正しかったんです、あのときは言葉が辻なかったので、あまり调换ができませんでした

私は、明るくて協調性がある性格です。

私は、吉林省门户です。湖北人はとうがらしが大好きですが、特性もとうがらしのような、きっぱりとした人が多いです。私の場合は、どちらかといいますと、よく考えてから話し、行動するタイプです。

2.この経験から将来は□□のようなことをしたいと思った。

ことに対して真面目に着実に行う。努力を怠らない、チームワーク意識が強い

64.中国で仕事を探すのは難しいですか。ちょっと難しいです。

东瀛文化や風俗習慣や马来西亚人の考え方などもっと驾驭したいです、东瀛公司の経営格局とか东瀛公司の处理格局など、身につけたいです

1 どうぞ、お入りください。おかけください。

ソフト開発の技術を習います。

7 どうして、日本語を専門として選んだのですか。

今日はここで自分紹介するのは本当に光栄だと思います。

67.日本にきて、一番困ったことは何ですか。

初めて、お目にかかります、私は湖北から来ました、xxxと申します。

◆(北京)うまれの(北京)育ちです。

4 わが社は宿舎がないんですが、大学を出たら住むところはどうするつもりですか。

◆友人(先輩、大学の学生課など)の紹介で、しりました。

6 大学での成績は優秀だったでしょう。

 

  

 

◆はい、それなりに努力いたしましたので、自分で申し上げるのもおこがましいのですが、この四年間、常にトップクラスでした。

はい、理解できます。

35       体は健康ですか。

例. 

宜しくお愿いいたします 

    ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。どうぞ宜しくお願い申し上げます。最後になにました、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。                                     以上 

 

◆素晴らしい先生方、一生付き合える友人たちに出会えたことです。

◆出張させていただくということは、信頼されているということですから、喜んで参ります。

72.どんな言語(げんご)を使って仕事をしましたか。

 

25       日本に行ったことがありますか。

 

◆はい、私もそれを一番恐れています。しかし、多くの専門用語を覚えるのもまたたのしいことだと思っています。今後着力します。

はい、卒業しています。専攻はコンピュータ科学です。

私の趣味は書道です

◆人と直接話をするのが好きですから、通訳のほうが得意です。

14日本語が専門ですから、かなり自信があるんでしょうね。

よく読書をしたら、いろいろな知識を身につけることができます

也许被问的主题材料

どんな事にあっても、諦めないです。仕事では品質と同時に効率も重視します。

兴趣爱好

貴社の営業は提案型営業だと伺っております。 

◆うちの大学の方針として、専門以外の海外語もマスターすることが義務づけられていますから、かなり自信があります。

 

自然自己介绍里其余的项目一般能够一句话说清楚,有了那些连串,你就足以就您精通的话题多说几句啦

  

36       あなたはストレスがたまった時など、どうやって解決していますか。

10うちの会社の募集を何で知りましたか。

23       ちょっと、この中国の新聞を日本語に翻訳してみてください。

15       ほかの外国語はどうですか。

  私はxxxと申します。今は大学八年生です。来年の九月より成績卒業しxxx硕士を取得する見込みです。大学の八年間、私はxxxxを専攻して毕生懸命に勉強してまいりました。伴に自分自己の発展の以后性と持続性のために私は真面目に东瀛語やパソコンや英語などを勉強しております。今私の日本語本事水平はxx級です。それに1年前私は英語CETxxの試験を受けて免許を取りました。また私は学問に対して情熱を持ち学問と仕事に毕生を捧げる事を希望しております。さらに人格的に優れてしております。 

俄文自己介绍三私は***と申します、専門は日本語です。盛名な大学ではありませんが、大学五年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学(どくがく)しています。二年ぐらいの勉强を通して,东瀛語の読み書き(よみかき)技艺は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級才干試験は合格。また、何とかして会話の本事をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの个性が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。わたしの乐趣はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い个性が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社会実践活動に出席し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅い(あさい)です。现在の目的としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。 

◆専門の日本語には及びませんが、英語にはかなり自信があります。6級にも合格しました。

私はサッカーが大好きです。大学時代で、サッカーに熱中しました。高校に入ってから、东瀛語学部のサッカーチープのキャプテンもやっていました。

勉強になる仕事をやってみたいです。  

60.日本語のワードが使えますか。はい、使えます。

◆わたしは親友たちとおしゃべりをします。言いたいことを言うと、ストレスは消えてしまいます。

 

58.日本人とチームを組んで(くむ)一緒に仕事することは、できると思いますか はい、できると思います。

◆はい、初めてです。生まれて初めての面接で緊張しています。

3.              今、中中原人民共和国には、日系企業が多くて、东瀛語ができる人材をいっぱい供给しています、企業の须求としては、ふた国の言葉ができる人と、コンピューターの操作ができる人です、ですから、私は扶桑語を勉強しました。

◆はい、七年間の大学生活で学べるものは、すべて身につけたと思います。一級技巧試験も三年生のとき合格しました。

  

書道を通して、きれいな字が書けるようになるんです

13が社に入ったら、どんなセクションで働きたいですか、それはなぜですか。

◆はい、日本語が専門ですから、必ず一度はこの目で日本を見たいと思います。

5 ( )大学ですね、どんな大学ですか。

◆ストレスがたまって発散させなければならなくなったら、思いっきり運動をして汗を流します。そうすると、とてもすっきりします。

◆日本人はいつでも緊張しているような気がします。何事にも全力でやっているようで、仕事がとても好きだという印象があります。

4.       どんな事にあっても、諦めない(あきらめる)です。

高档高校生活

謹啓:時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます 

◆はい、わかりました。(終わって)これでよろしいでしょうか。

31       もし採用されたら、いつから出勤できますか。

◆はい、その問題につきましては、先輩たちによく脅かされました。ただ努力あるのみだと思っています。

面接試験対策(常識的答え)

私の性格はとても明るいですので、友達も多いです

  德语自己介绍六私(わたし)は***と申(もう)します。东瀛語学科(がっか)の生徒(せいと)です。私は静(しず)かで穏(おだ)やかな女(おんな)の子(こ)です。乐趣(しゅみ)の幅(はば)は広(ひろ)く、书道(しょどう)を爱(あい)し、本(ほん)を読(よ)むのが好(す)きです。私の特长(とくちょう)は歌(うた)うことです。东瀛语の勉强(べんきょう)を通(とお)して、沢山(たくさん)の友達(ともだち)が出来(でき)ることが嬉(うれ)しいです。そして、先生(せんせい)も本当(ほんとう)に可爱(かわい)いです。日本语(にほんご)の読み書き(よみかき)は难题(もんだい)がありませんが、聴解(ちょうかい)と会话(かいわ)は少し(すこし)苦手(にがて)です。以后(こんご)努力(どりょく)して能力(のうりょく)を高(たか)めるつもりです。                            

1、              日本は桜が多い国で、显著な国です、また、町はとてもきれいです、交通がとても便利で、科学技術がとても発達していて、経済力がとても強い国です、

ガイドは游历活动を手配するだけではない、全行程で観光客を配虑していなければならない。确かに苦しい仕事けど、しかし、同一时候に私も色色な贵重な経験を身に着けました。じゃあ、今天はここで简単な自个儿绍介ができてとても嬉しくと思います。 

あなたの性格はどうですか

34       あなたの趣味は何ですか。

仕事に対しては責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。

79.自分は、日本語で書けると思いますか。大丈夫だと思います。

◆転職する前に、まず就職することが精いっぱいで、考えたことすらありません。

はい、耐えられます(たえる)。

私の趣味は音楽を聴くことです

阿拉伯语自己介绍七貴重なお時間をいただきまして、ありがとうございます。 では、自个儿紹介させていただきます。 わたしは**と申します。今年は**歳です。中中原人民共和国の**省出身です。以往は×××大学在学(ざいがく)中です  専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。 中学時代から、コンピュータに乐趣を持って、ソフトウェアエンジニアを目指(めざす)していました。 自分の特徴を言わせれば、やる気があり、責任感が強く学習力(がくしゅうりょく)が高いことです。 今回システム開発を参加機会をいただければ、必ず頑張っていい仕事をしたいと思います。 ぜひ よろしくお願いします。 以上です。  

性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる。

 

◆いろいろ考えました。三年間、これから大学で学ぶことと社会で学ぶことと比べてみますと、社会で学び取ることのほうが多いと確信したからです。

26       日本人について、どうおもいますか。あなたの知っている日本人はどうな人ですか。

2.              私はこの一年間、真面目に东瀛語を勉強してきました、これから私は东瀛集团で自分の本事を拾叁分に発揮して、会社に役立つ人間になりたいです、これからは、親に頼らないで、自分の力で生きていきたいです。

◆月並みですが、趣味は読書です。

私は内向型と外向型を兼ねています

◆はい、あまり詳しくありませんが、( )年に北京に進出後、目覚しい勢いで業績を上げていること、常に新製品の開発に力を入れていること、従業員の定着率が高い、ということなどです。

熱心で比較的作者慢強い、チームワーク精神に富む、学習技艺は高い

最后

78.东瀛語で書かれた基本設計書、詳細設計書は通晓できますか。

12.   特性は楽観的なので、自分本身でストレスを解消(かいしょう)できる。

日本のコンピューター技術が発達(はったつ)で、中国のが今発展しています。

◆まず貴社が( )関係の仕事だという点です。それなら、私の専門も十分生かせますし、( )関係にはこれまで興味を持っていましたので、楽しく働けそうな気がしましたからです。

わたくしは○○と申します。……僕は周でございます「敬语,会来得融洽很有内涵」。

3.       困難に直面(ちょくめん)できる。本身調整力も強い。向上心(こうじょうしん)が強い。

それで、私は勤勉で自分の不足を補足しょうと思います。

朗らかな特性、積極性と組織技术が強い、総括して、自分で足りないところを改革することができる。

はい、大丈夫だと思います。

24       东瀛語を4年間勉強して困ったことがありましたか。それは何ですか。

私の趣味は読書です

貌似一句话就能够说通晓,可是为了使衔接自然,你也能够说“うちの大学は○○の学生が多いと言われているが、自分は(も)○○です”。

 

自分の不足を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になりたいです。 まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

はい、できると思います。

16       あなたは通訳と翻訳とでは、どちらが得意ですか。

19       もし大事な会議などで通訳していて相手の言葉がわからなかった場合、どうしますか。

初めまして、私は**と申します、中南民族大学二〇〇五年の结束学业生、私の専门は游历管理です、特性が明るくて、人とよい付き合いができます。もちろん、私は一番好きな事が游览です、その他は読书、水泳、インターネットなど。大学八年间に、私の成绩がよくて、何回奨学金を得到するだけじゃなくて、社会活动も积极的に参与する。武大の游览社でガイドとしてアルバイトが参预することは、私にとって一番影响があることと思います。 

○○の仕事に大変興味を持っておりますので、ぜひ御社で働かせていただければと思います。以上、よろしくお願いいたします。

2 今日はわが社の面接に来ていただき、ありがとうございました。

常にお客様の立場になった提案を行なう事で信頼と実績を勝ち取っていきたいと思っています。

性格

◆はい、わかりました。読ませていただきます。

◆いいえ、ありません。面接のチャンスをいただき、ありがとうございました。

 

86.ネットワークの構築(こうちく)と設定をしたことはありますか。

◆いいえ、特にありません。本日はありがとうございました。

コミュニケーション本领とチームワーク精神があります。新しい団体に早く打ち解ける本领がある。目標明確

◆基本的には同じ程度ですが、通訳(翻訳)のほうが好きです。

これから、時間があったらいろいろな美しい料理を作って、家族の皆さんと食べたいです

◆私たちは中国人も马来人も歴史的事実を正しく领会して、情绪的にならず冷静に対処していくことが大切だと思います。

62.どうして日本に来ようと思いましたか。

 法语自己介绍五私.....と申します、壹玖捌捌年**で生まれ、今年...歳です。今**高校の**学部に所属(しょぞく)しています。私は.....がすきです。性情は好奇心が强くいろいろなことを体験(たいけん)してみたいです。未来の梦は团体带头人になる事です。いつかは自分で会社を経営し、社会に贡献できるような仕事をしてみたいと思っています。それは単(たん)に出世(しゅっせ)したいとか、お金をもうけたいと言う事ではなく、自分の本领で人や物や金を動かしたいと言う意味です。それにはまず深く钻探して社会人として成长することが要求です。その上で、一个人の世间として高い見聞(けんぶん)を持った人物(じんぶつ)にならなくてはなりません。そのためには、日々(ひび)をしっかり勉强しながら、大切に生きていこうと思っている。

インターネットでゲームをやることができるし、音楽を聴くことができるし、映画を見ることができるし、いろいろなデータを調べることができます

先行想好重大词,李祥霆介绍同一时间要忧盛危明好有说服力的例证,避防前边浓密提问。这里不供给举行以来。

はい、できます。

介绍名字的时候,最棒动一下脑筋,以便给人留下回想(看看自家前边介绍的例子)。尤其是礼仪之邦人的名字,变成葡萄牙语读音了就不好记,当同一时间因为是汉字,也相比较好发挥。你可以说一下名字的来头,名字的含义等。比方,有个印尼人是那般自己介绍的:吉井忠則と申します。父が国鉄に勤めておりましたので、タダノリ(ただ乗り)とつけられました。无疑,那样自然能给人留下深远印象。

学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在工夫が高い。

4、              誰でも、お金が好きです、今の私はまだ若いですので、とても高い給料より、貴社で处理などのいろいろな知識を学びたいです、貴社の給料制度を仿效して、頂けばいいと思います、試用期あとからは本人のの力と実力によって適当に昇給して下ればありがたいです

84.組込系(くみこみけい)の経験はありますか。

 

40       今日は寒いですね。

PHP+PostgreSQL/MySQLを使っています、先に製造でした、あとはプログラム設計、製造、単体テスト、結合テストやドキュメント作成などなります。リーダーです。

◆はい、たくさんありました。敬語の正しい使い方、男女の言葉の使い分け、外来語などですね。

◆インターネットのホームページで分かりました。

东瀛の社会に順応(じゅんおう)するかどうかが一番心配なことです。

12       どうして、うちの会社に入りたいわけですか。どこが魅力ですか。

わたしはXXと申します、XX年の生まれ、XX大学でそつぎょうしました、せんもんはXX、いじょう よろしくおねがいいたします

6.       仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。

编辑:考古专栏 本文来源:日语难的七大理由和对策,日语中有几种文字

关键词:

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:没有了